word

word
1. noun
1) Wort, das

words cannot describe it — mit Worten lässt sich das nicht beschreiben

in a or one word — (fig.) mit einem Wort

[not] in so many words — [nicht] ausdrücklich

in other words — mit anderen Worten

not a word of something — kein Wort von etwas

bad luck/drunk is not the word for it — Pech/betrunken ist gar kein Ausdruck dafür (ugs.)

that's not the word I would have used — das ist gar kein Ausdruck (ugs.)

put something into words — etwas in Worte fassen

word for word — Wort für Wort

without a or one/another word — ohne ein/ein weiteres Wort

too funny etc. for words — unsagbar komisch usw.; see also academic.ru/26214/fail">fail 2. 5); play 1. 2), 2. 1)

2) (thing said) Wort, das

hard words — harte Worte

exchange or have words — einen Wortwechsel haben

a man of few words — ein Mann von wenig Worten

have a word [with somebody] about something — [mit jemandem] über etwas (Akk.) sprechen

could I have a word [with you]? — kann ich dich mal sprechen?

have words with somebody — sich mit jemandem streiten

say a few words — ein paar Worte sprechen

suit the action to the word — seinen Worten Taten folgen lassen

it's his word against mine — sein Wort steht gegen meins

take somebody at his/her word — jemanden beim Wort nehmen

word of command/advice — Kommando, das/Rat, der

at a word of command — auf Befehl

the Word [of God] — (Bible) das Wort [Gottes]

put in a good word for somebody [with somebody] — [bei jemandem] ein [gutes] Wort für jemanden einlegen

3) (promise) Wort, das

doubt somebody's word — jemandes Wort in Zweifel ziehen

give [somebody] one's word — jemandem sein Wort geben

keep/break one's word — sein Wort halten/brechen

upon my word! — (dated) meiner Treu! (veralt.)

my word! — meine Güte!; see also take 1. 32)

4) no pl. (speaking) Wort, das

by word of mouth — durch mündliche Mitteilung

5) in pl. (text of song, spoken by actor) Text, der
6) no pl., no indef. art. (news) Nachricht, die

word had just reached them — die Nachricht hatte sie gerade erreicht

word has it or the word is [that] ... — es geht das Gerücht, dass ...

word went round that ... — es ging das Gerücht, dass ...

send/leave word that/of when ... — Nachricht geben/eine Nachricht hinterlassen, dass/wenn ...

is there any word from her? — hat sie schon von sich hören lassen?

7) (command) Kommando, das

just say the word — sag nur ein Wort

at the word ‘run’, you run! — bei dem Wort ‘rennen’ rennst du!

8) (password) Parole, die (Milit.)

give the word — die Parole sagen

2. transitive verb
formulieren
* * *
[wə:d] 1. noun
1) (the smallest unit of language (whether written, spoken or read).) das Wort
2) (a (brief) conversation: I'd like a (quick) word with you in my office.) einige Worte (pl.)
3) (news: When you get there, send word that you've arrived safely.) der Bescheid
4) (a solemn promise: He gave her his word that it would never happen again.) das Wort
2. verb
(to express in written or spoken language: How are you going to word the letter so that it doesn't seem rude?) formulieren
- wording
- word processor
- word processing
- word-perfect
- by word of mouth
- get a word in edgeways
- in a word
- keep
- break one's word
- take someone at his word
- take at his word
- take someone's word for it
- word for word
* * *
word
[wɜ:d, AM wɜ:rd]
I. n
1. (unit of language) Wort nt
we've had enough of \words genug der Worte
do you remember the exact \words? erinnern Sie sich [noch] an den genauen Wortlaut?
and those are his exact \words? und das hat er genau so gesagt?
what's the \word for ‘bikini’ in French? was heißt ‚Bikini‘ auf Französisch?
clumsy isn't the \word for it! unbeholfen ist noch viel zu milde ausgedrückt!
hush, not a \word! pst, keinen Mucks!
nobody's said a \word about that to me kein Mensch hat mir etwas davon gesagt
or \words to that effect oder so ähnlich
to be a man/woman of few \words nicht viel reden, kein Mann/keine Frau vieler Worte sein
empty \words leere Worte
in other \words mit anderen Worten
to use a rude \word ein Schimpfwort benutzen
the spoken/written \word das gesprochene/geschriebene Wort
to be too stupid for \words unsagbar dumm sein
to not breathe a \word of [or about] sth kein Sterbenswörtchen von etw dat verraten
to not know a \word of French/German/Spanish kein Wort Französisch/Deutsch/Spanisch können
\word for \word Wort für Wort
to translate sth \word for \word etw [wort]wörtlich übersetzen
in a \word um es kurz zu sagen
in the \words of Burns um mit Burns zu sprechen
in \words of one syllable in einfachen Worten
in sb's own \words mit jds eigenen Worten
in so many \words ausdrücklich, direkt
2. no pl (short conversation) [kurzes] Gespräch; (formal) Unterredung f
to have a \word with sb [about sth] mit jdm [über etw akk] sprechen
ah, John, I've been meaning to have a \word with you ach, John, kann ich dich kurz mal sprechen?
could I have a \word about the sales figures? kann ich Sie kurz wegen der Verkaufszahlen sprechen?
the manager wants a \word der Manager möchte Sie sprechen
to exchange [or have] a few \words with sb ein paar Worte mit jdm wechseln
to have a quiet \word with sb jdn zur Seite nehmen
to say a few \words [about sth] [zu etw dat] ein paar Worte sagen
3. no pl (news) Nachricht f; (message) Mitteilung f
there's no \word from head office yet die Zentrale hat uns noch nicht Bescheid gegeben
hey, Martin, what's the good \word? AM (fam) hallo, Martin, was gibt's Neues?
\word gets around [or about] [or BRIT round] Neuigkeiten verbreiten sich schnell
\word has it [or [the] \word is] that they may separate es geht das Gerücht, dass sie sich trennen
[the] \word is out [that] ... es wurde öffentlich bekanntgegeben, dass ...
to get \word of sth [from sb] etw [von jdm] erfahren
to have \word from sb [etwas] von jdm hören
to have [or hear] \word that ... [davon] hören, dass ...
4. no pl (order) Kommando nt, Befehl m
we're waiting for the \word from head office wir warten auf die Anweisung von der Zentrale
to give the \word den Befehl geben
5. (remark) Bemerkung f
if you want to leave, just say the \word wenn du gehen möchtest, brauchst du es nur zu sagen
\word of advice Rat[schlag] m
\word of warning Warnung f
6. no pl (promise) Wort nt, Versprechen nt
do we have your \word on that? haben wir dein Wort darauf?
my \word is my bond (form or hum) auf mein Wort kannst du bauen
to be a man/woman of his/her \word zu seinem/ihrem Wort stehen, halten, was man verspricht
to be as good as/better than one's \word sein Wort halten/mehr als halten
to break [or go back on] /keep one's \word sein Wort brechen/halten
to give [sb] one's \word that ... jdm versprechen [o sein [Ehren]wort geben], dass ...
to take sb at his/her \word jdn beim Wort nehmen
7. no pl (statement of facts) Wort nt
it's her \word against mine es steht Aussage gegen Aussage
to take sb's \word for it [that ...] jdm glauben, dass ...
8. (lyrics)
\words pl Text m
9.
a \word in your ear BRIT ein kleiner Tipp unter uns
\words fail me! mir fehlen die Worte!
sb cannot get a \word in edgeways [or AM edgewise] (fam) jd kommt überhaupt nicht zu Wort
from the \word go vom ersten Moment [o von Anfang] an
to have \words with sb eine Auseinandersetzung mit jdm haben, sich akk mit jdm streiten
to have a quick \word in sb's ear BRIT kurz mit jdm allein sprechen
to not have a good \word to say about sb/sth kein gutes Haar an jdm/etw lassen
by \word of mouth mündlich
my \word! [or (old) upon my \word] du meine Güte!
to put \words in[to] sb's mouth jdm Worte in den Mund legen
to put in a good \word for sb/sth [with sb] [bei jdm] ein gutes Wort für jdn/etw einlegen
to take the \words out of sb's mouth jdm das Wort aus dem Mund[e] nehmen
II. vt
to \word sth etw formulieren [o in Worte fassen]; document etw abfassen
* * *
[wɜːd]
1. n
1) (= unit of language) Wort nt

words — Wörter pl; (in meaningful sequence) Worte pl

word division — Silbentrennung f

foreign words — Fremdwörter pl

word for word — Wort für Wort

cold isn't the word for it — kalt ist gar kein Ausdruck (dafür)

"irresponsible" would be a better word for it — "unverantwortlich" wäre wohl das treffendere Wort dafür

words cannot describe it — so etwas kann man mit Worten gar nicht beschreiben

beyond words — unbeschreiblich

too funny for words — unbeschreiblich komisch

to put one's thoughts into words — seine Gedanken in Worte fassen or kleiden

in a word — mit einem Wort, kurz gesagt

(not) in so many words — (nicht) direkt or ausdrücklich

in other words — mit anderen Worten, anders gesagt or ausgedrückt

in one's own words — mit eigenen Worten

the last word (fig) — der letzte Schrei (in an +dat )

he had the last word — er hatte das letzte Wort

that's not the word I would have chosen — ich hätte es nicht so ausgedrückt

in the words of Goethe — mit Goethe gesprochen, um mit Goethe zu sprechen

2) (= remark) Wort nt

words — Worte pl

a word of advice — ein Rat(schlag) m

a word of encouragement/warning — eine Ermunterung/Warnung

fine words — schöne Worte pl

a man of few words — ein Mann, der nicht viele Worte macht

I can't get a word out of him — ich kann kein Wort aus ihm herausbekommen

by word of mouth — durch mündliche Überlieferung

to say a few words — ein paar Worte sprechen

to be lost or at a loss for words — nicht wissen, was man sagen soll

to take sb at his word — jdn beim Wort nehmen

John, could I have a word? — John, kann ich dich mal sprechen?

(could I have) a word in your ear? — kann ich Sie bitte allein or unter vier Augen sprechen?

a word to the wise — ein guter Rat

you took the words out of my mouth — du hast mir das Wort aus dem Mund genommen

I wish you wouldn't put words into my mouth — ich wünschte, Sie würden mir nicht das Wort im Munde herumdrehen

to put in or say a (good) word for sb — für jdn ein gutes Wort einlegen

nobody had a good word to say for him — niemand wusste etwas Gutes über ihn zu sagen

without a word — ohne ein Wort

don't say or breathe a word about it — sag aber bitte keinen Ton or kein Sterbenswörtchen (inf) davon

remember, not a word to anyone — vergiss nicht, kein Sterbenswörtchen (inf)

3) wordspl

(= quarrel) to have words with sb — mit jdm eine Auseinandersetzung haben

4) pl (= text, lyrics) Text m
5) no pl (= message, news) Nachricht f

word went round that ... — es ging die Nachricht um, dass ...

to leave word (with sb/for sb) that ... — (bei jdm/für jdn) (die Nachricht) hinterlassen, dass ...

is there any word from John yet? — schon von John gehört?, schon Nachrichten von John?

to send word — Nachricht geben

to send word to sb — jdn benachrichtigen

to send sb word of sth — jdn von etw benachrichtigen

to spread the word (around) (inf) — es allen sagen (inf)

what's the word on Charlie? (inf) — was gibts Neues von Charlie?

6) (= promise, assurance) Wort nt

or honor (US) — Ehrenwort nt

a man of his word — ein Mann, der zu seinem Wort steht

to be true to or as good as one's word, to keep one's word — sein Wort halten

I give you my word — ich gebe dir mein (Ehren)wort

to go back on one's word — sein Wort nicht halten

to break one's word — sein Wort brechen

I only have his word for it — ich habe nur sein Wort dafür

take my word for it — verlass dich drauf, das kannst du mir glauben

you don't have to take my word for it — du kannst das ruhig nachprüfen

it's his word against mine —

upon my word! (old) my word! — meine Güte!

7) (= order) Wort nt; (also word of command) Kommando nt, Befehl m

to give the word (to do sth) (Mil) — das Kommando geben(, etw zu tun)

just say the word — sag nur ein Wort

his word is law here — sein Wort ist hier Gesetz

8) (REL) Wort nt

the Word of God —

to preach the Word — das Wort Gottes or das Evangelium verkünden

2. vt
(in Worten) ausdrücken, formulieren, in Worte fassen (geh); letter formulieren; speech abfassen
* * *
word [wɜːd; US wɜrd]
A v/t in Worte fassen, (in Worten) ausdrücken, formulieren, abfassen:
worded as follows mit folgendem Wortlaut
B s
1. Wort n:
words
a) Worte,
b) LING Wörter;
in one’s own words in eigenen Worten;
word for word Wort für Wort, (wort)wörtlich; put C 13
2. Wort n, Ausspruch m:
words Worte pl, Rede f, Äußerung f
3. pl Text m, Worte pl (eines Liedes etc):
words and music Text und Musik
4. (Ehren-)Wort n, Versprechen n, Zusage f, Erklärung f, Versicherung f:
word of hono(u)r Ehrenwort;
upon my word! auf mein Wort!;
my word! meine Güte!;
break (give, keep) one’s word sein Wort brechen (geben, halten);
he is as good as his word er ist ein Mann von Wort; er hält, was er verspricht;
take sb at their word jemanden beim Wort nehmen;
I took his word for it ich zweifelte nicht an seinen Worten;
it’s her word against his hier steht Aussage gegen Aussage; eat B 1, have B 1
5. Bescheid m, Nachricht f:
leave word Bescheid hinterlassen (with bei);
send word to sb jemandem Nachricht geben
6. a) Parole f, Losung f, Stichwort n
b) Befehl m, Kommando n
c) Zeichen n, Signal n:
give the word (to do sth);
just say the word du brauchst es nur zu sagen; mum1 A
7. REL
a) oft the Word (of God) das Wort Gottes, das Evangelium
b) the Word das Wort (die göttliche Natur Christi)
8. pl Wortwechsel m, Streit m:
have words sich streiten oder zanken (with mit)Besondere Redewendungen: at a word sofort, aufs Wort;
by word of mouth mündlich;
in other words mit anderen Worten;
in a word mit einem Wort, kurz, kurzum;
in the words of mit den Worten (gen);
big words große oder hochtrabende Worte;
the last word
a) das letzte Wort (on in einer Sache),
b) das Allerneueste oder -beste (in an dat);
have the last word das letzte Wort haben;
not believe a word of kein Wort glauben von;
have no words for sth nicht wissen, was man zu einer Sache sagen soll;
have a word with sb kurz mit jemandem sprechen;
can I have a word with you? kann ich Sie mal kurz sprechen?;
have a word to say etwas (Wichtiges) zu sagen haben;
put in a good word for sb ein gutes Wort für jemanden einlegen, sich für jemanden einsetzen;
too funny for words umg zum Schreien (komisch);
too silly for words unsagbar dumm;
not only in word but also in deed nicht nur in Worten, sondern auch in Taten;
he hasn’t a word to throw at a dog er kommt sich zu fein vor, um mit anderen zu sprechen; er macht den Mund nicht auf;
cold’s not the word for it umg kalt ist gar kein Ausdruck; ear1 Bes Redew, hang C 1, mark1 B 10
wd abk
1. ward Abtlg., Station f
2. wood
3. word
* * *
1. noun
1) Wort, das

words cannot describe it — mit Worten lässt sich das nicht beschreiben

in a or one word — (fig.) mit einem Wort

[not] in so many words — [nicht] ausdrücklich

in other words — mit anderen Worten

not a word of something — kein Wort von etwas

bad luck/drunk is not the word for it — Pech/betrunken ist gar kein Ausdruck dafür (ugs.)

that's not the word I would have used — das ist gar kein Ausdruck (ugs.)

put something into words — etwas in Worte fassen

word for word — Wort für Wort

without a or one/another word — ohne ein/ein weiteres Wort

too funny etc. for words — unsagbar komisch usw.; see also fail 2. 5); play 1. 2), 2. 1)

2) (thing said) Wort, das

hard words — harte Worte

exchange or have words — einen Wortwechsel haben

a man of few words — ein Mann von wenig Worten

have a word [with somebody] about something — [mit jemandem] über etwas (Akk.) sprechen

could I have a word [with you]? — kann ich dich mal sprechen?

have words with somebody — sich mit jemandem streiten

say a few words — ein paar Worte sprechen

suit the action to the word — seinen Worten Taten folgen lassen

it's his word against mine — sein Wort steht gegen meins

take somebody at his/her word — jemanden beim Wort nehmen

word of command/advice — Kommando, das/Rat, der

at a word of command — auf Befehl

the Word [of God] — (Bible) das Wort [Gottes]

put in a good word for somebody [with somebody] — [bei jemandem] ein [gutes] Wort für jemanden einlegen

3) (promise) Wort, das

doubt somebody's word — jemandes Wort in Zweifel ziehen

give [somebody] one's word — jemandem sein Wort geben

keep/break one's word — sein Wort halten/brechen

upon my word! — (dated) meiner Treu! (veralt.)

my word! — meine Güte!; see also take 1. 32)

4) no pl. (speaking) Wort, das

by word of mouth — durch mündliche Mitteilung

5) in pl. (text of song, spoken by actor) Text, der
6) no pl., no indef. art. (news) Nachricht, die

word had just reached them — die Nachricht hatte sie gerade erreicht

word has it or the word is [that] ... — es geht das Gerücht, dass ...

word went round that ... — es ging das Gerücht, dass ...

send/leave word that/of when ... — Nachricht geben/eine Nachricht hinterlassen, dass/wenn ...

is there any word from her? — hat sie schon von sich hören lassen?

7) (command) Kommando, das

just say the word — sag nur ein Wort

at the word ‘run’, you run! — bei dem Wort ‘rennen’ rennst du!

8) (password) Parole, die (Milit.)

give the word — die Parole sagen

2. transitive verb
formulieren
* * *
v.
formulieren v. n.
Wort ¨-er n.

English-german dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Word — Word, n. [AS. word; akin to OFries. & OS. word, D. woord, G. wort, Icel. or[eth], Sw. & Dan. ord, Goth. wa[ u]rd, OPruss. wirds, Lith. vardas a name, L. verbum a word; or perhaps to Gr. rh twr an orator. Cf. {Verb}.] [1913 Webster] 1. The spoken… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Word Up! — «Word Up!» Сингл Cameo из альбома Word Up! Выпущен …   Википедия

  • word — ► NOUN 1) a single distinct meaningful element of speech or writing, used to form sentences with others. 2) a remark or statement. 3) (a word) even the smallest amount of something spoken or written: don t believe a word. 4) (words) angry talk.… …   English terms dictionary

  • word — [wʉrd] n. [ME < OE, akin to Ger wort < IE * werdh (extension of base * wer , to speak, say) > Gr eirein, to speak, L verbum, word] 1. a) a speech sound, or series of them, serving to communicate meaning and consisting of at least one… …   English World dictionary

  • WORD — WORD, in the Bible, primarily renders the Hebrew davar, but also omer (pl. amarim), imrah, and peh (lit. mouth ). The word of the Lord, an oft–recurring scriptural phrase, signifies a divine communication to man that reveals God s character or… …   Encyclopedia of Judaism

  • word — O.E. word speech, talk, utterance, word, from P.Gmc. *wurdan (Cf. O.S., O.Fris. word, Du. woord, O.H.G., Ger. wort, O.N. orð, Goth. waurd), from PIE *were speak, say (see VERB (Cf. verb)). The meaning promise was in O.E., as …   Etymology dictionary

  • Word — (zumeist von engl. word „Wort“) steht für eine Textverarbeitungssoftware von Microsoft, siehe Microsoft Word ein Datenwort, die Grundverarbeitungsdatengröße bei einem Computer die Bekräftigung oder Zustimmung (zu) einer vorangegangenen Aussage,… …   Deutsch Wikipedia

  • word — [n1] discussion chat, chitchat*, colloquy, confab*, confabulation, consultation, conversation, discussion, talk, tête è tête; concept 56 Ant. silence word [n2] statement account, adage, advice, announcement, bulletin, byword, comment,… …   New thesaurus

  • Word Up — may refer to:*Word Up!, a 1986 R B album by Cameo **Word Up!, a song on the above album, also covered by Gun, Melanie B and Korn *Word Up!, a slang phrase, usually an exclamation or interjection *Word Up, computer pub game, popular in the UK… …   Wikipedia

  • Word — Word, v. t. [imp. & p. p. {Worded}; p. pr. & vb. n. {Wording}.] [1913 Webster] 1. To express in words; to phrase. [1913 Webster] The apology for the king is the same, but worded with greater deference to that great prince. Addison. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Word — Saltar a navegación, búsqueda Word, palabra inglesa que significa precisamente palabra, puede referirse a: El programa de edición de textos Microsoft Word. Palabra (computación). Obtenido de Word Categoría: Wikipedia:Desambiguación …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”